1. Число “сорок” особенное. — Il numero “quaranta” è speciale.
2. Почему число 40 по-русски называется СОРОК ? —
Perché il numero 40 si chiama “SOROK” in russo?
3. Почему не — Perché non — “четыре-дцать” или “четыре-десят“?
4. Слово “сорок”сказать проще чем “четыре-десят”
— La parola “сорок” è più facile da dire di “четыре-десят”
5. но как появилось само слово “сорок”?
— ma come è comparsa la parola stessa?
1. Русские названия десятков до 90 включают десят(ь) или дцать, но четыре десятка – это сорок
— I nomi russi delle decine (fino a 90) includono десят(ь) o дцать, ma quattro decine sono сорок
decina [deˈʧina] f – десяток м
десять -- 10 один десяток -- una decina, двадцать - 20 два десятка - due decine, тридцать - 30 три десятка -- tre decine, сорок -- 40 четыре десятка -- quattro decine, пятьдесят -- 50 пять десятков -- cinque decine, шестьдесят, семьдесят, восемьдесят - 60 ..., 70 ..., 80 ... \\ девяносто, сто -- 90, 100
(dieci, venti, trenta, quaranta, cinquanta, sessanta, settanta, ottanta, novanta, cento )
2. А ещё сравните — e confronti anche:
3. сорок сороков – раньше на Руси означало большое количество чего-либо
— in precedenza nella Rus’ significava una grande quantità di qualcosa
4. и множество церквей в старой Москве
— e molte chiese nella vecchia Mosca
5. сороконожка – разговорное название многоножек, членистоногих животных с большим количеством ног
— il nome colloquiale per i millepiedi, artropodi con molte zampe
millepiedi [ˌmilleˈpjɛdi] m (== centopiedi) – сороконожка ж
artropodi m – членистоногие ср
Число сорок и счёт на пальцах
— Il numero quaranta e il conteggio sulle dita
6. Когда-то люди считали с помощью пальцев на руках, и “сорок” было концом счёта, как сейчас “сто”.
— Un tempo le persone contavano usando le dita e “quaranta” era il numero finale del conteggio, proprio come lo è oggi “cento”.
7. Как с помощью пальцев двух рук считать до сорока?
— Come contare fino a quaranta usando le dita di entrambe le mani?
8. Большой палец правой руки использовался как счетчик
— Il pollice della mano destra veniva utilizzato come contatore
9. четыре оставшихся пальца правой руки были сжаты в кулак
— le quattro dita rimanenti della mano destra erano chiuse a pugno
10. Большим пальцем человек пересчитывал суставы на четырех согнутых пальцах
Con il pollice, la persona contava le articolazioni delle quattro dita piegate.
articolazione [artikolatˈtsjone] f – сустав м
11. Насчитав таким образом восемь единиц, он загибал один палец левой руки.
— Dopo aver contato otto unità in questo modo, piegò un dito della mano sinistra.
12. Счёт заканчивался, когда были загнуты все пять пальцев левой руки
— Il conteggio terminò quando tutte e cinque le dita della mano sinistra furono piegate
13. Это давало пять восьмерок или сорок.
— Questo diede cinque ottavi, ovvero quaranta.
14. Можно предположить, что когда все пальцы рук были посчитаны,
— Si può supporre che, dopo aver contato tutte le dita,
15. человек говорил: — la persona abbia detto:
“ВСЁ РУК” (ВСЁ, больше нет пальцев РУК — Ecco fatto, niente più dita)
16. или ВСЁ РЁК (ВСЁ посчитал, изРЁК — Contò tutto e parlò)
ВСЁ РУК = > ВСЁ РЁК = > СО-РОК
