Детская песенка Ёлочка, ёлка 🎄

Детская песенка “Ёлочка, ёлка” — Canzone per bambini “Albero di Natale”

  • Possa questo albero di Natale renderci felici con ogni ago nell’ora della festa, ci rende felici.
  • Lascia che questo albero di Natale ci faccia piacere con ogni ago durante l’ora festiva, renderci lieti

— пусть эта ёлка радует нас каждой иголкой в праздничный час, радует нас
ago [ˈaɡo], aghi –  игла ж, иголка ж
lieto [ˈljɛto] – рад, счастливый, радостный, весёлый

\\ rallegrare [ralleˈɡrare] – веселить, радовать; утешить \\ rallegro, rallegrato
\\ allietare [alljeˈtare] – радовать \\ allieto, allietato

Babbo Natale ci ha fatto piacere con i regali — Дед Мороз порадовал нас подарками
Lascia che Babbo Natale ci faccia piacere con i regali — пусть Дед Мороз порадует нас подарками

❄🎄❄

Ёлочка, ёлка –
Лесной аромат.
Очень ей нужен
Красивый наряд.
Albero di Natale, albero di Natale –
Aroma di bosco.
Ha davvero bisogno di
un bel vestito.
Пусть эта ёлочка
В праздничный час
Каждой иголочкой
Радует нас,
Радует нас.
Lascia che questo albero di Natale
ci faccia piacere
con ogni ago
durante l’ora festiva,
renderci lieti
Ёлочка любит
Весёлых детей.
Мы приглашаем
На праздник гостей.
L’albero di Natale ama
i bambini allegri.
Invitiamo
gli ospiti alla festa.
Пусть эта ёлочка…
Ёлочка веткой
Зелёной махнёт,
И, словно в сказке,
Придёт Новый год!
L’albero di Natale agiterà
il suo ramo verde,
E, come in una favola,
arriverà il nuovo anno!
Пусть эта ёлочка…

agiterà
agitare [aʤiˈtare] – агитировать ( far propaganda)
– перемешивать, шевелить, трясти
\\ sventolare [zventoˈlare] – размахивать, махать; развеваться \\ sventolerà

Он сказал: “Поехали!” и взмахнул рукой — ha detto “andiamo” e ha agitato la mano

https://youtu.be/3u2KtgvGcLs

Несколько вопросов по теме
— Alcune domande sull’argomento

Какие слова и выражения из песенки вам могут быть полезны?
— Quali parole ed espressioni della canzone potrebbero esserti utili?

1. Кто тебя радует, и что тебя радует?
— Chi ti rende felice e cosa ti rende felice?

Меня радует хорошая погода и меня радуют хорошие люди
— Il bel tempo mi rende lieta (felice) e le persone buone mi rendono lieta (felice).

Mi piace incontrare persone buone
— Мне нравится встречать хороших людей
Я радуюсь когда встречаю хороших людей
— Sono felice quando incontro brave persone

2. Кому нужен красивый наряд?
— Chi ha bisogno di un bel vestito?
Когда тебе/вам нужна красивая одежда?
— Quando hai/avete bisogno di bei vestiti?

… когда я иду в театр, на работу, в гости, в ресторан
— quando vado\andiamo a teatro, al lavoro, in visita, al ristorante

3. Что нужно, чтобы елка была красивой?
— Di cosa ha bisogno un albero di Natale per essere bello?

чтобы украсить ёлку мы вешаем красивые ёлочные игрушки и электрические гирлянды
— per decorare l’albero di Natale appendiamo bellissime decorazioni natalizie e ghirlande elettriche

4. Quanto spesso e quando invitate gli ospiti? —
Как часто и когда вы приглашаете гостей?
Обычно мы приглашаем гостей на семейные торжества. — Di solito invitiamo gli ospiti alle feste di famiglia.

5. Кто любит весёлых людей? — Chi ama le persone divertenti?
Все их любят? — Li amano tutti?

 

Leave a Reply 0

Your email address will not be published. Required fields are marked *