Frasi per Chiedere e Dare Indicazioni stradali

Imparare a chiedere e dare indicazioni in italiano è una delle abilità più utili per chi vuole muoversi in Italia senza difficoltà.  — Уметь спрашивать и показывать дорогу (спросить и дать указания) на итальянском языке — один из самых полезных навыков для тех, кто хочет без проблем передвигаться по Италии.

Sia che tu stia visitando una città per la prima volta o che tu abbia bisogno di assistenza per trovare un luogo specifico, conoscere il vocabolario e le frasi giuste può fare una grande differenza. — Независимо от того, посещаешь ли ты (посещаете ли вы) город впервые или тебе (вам) нужна помощь в поиске определенного места, знание правильных слов и фраз может иметь большое значение.

Conoscere le frasi giuste ti aiuterà a navigare in qualsiasi città italiana. Non dimenticare di essere sempre cortese e chiaro nelle tue richieste e risposte. Buon viaggio e buona fortuna!
— Знание правильных фраз поможет тебе ориентироваться в любом итальянском городе. Не забывай всегда быть вежливым и понятным в своих просьбах и ответах. Счастливого пути и удачи!

Come chiedere indicazioni stradali – Как спросить дорогу

Quando ti trovi in una città sconosciuta, è importante sapere come chiedere indicazioni in modo chiaro e cortese.
Когда ты оказываешься (вы оказываетесь) в незнакомом городе, важно знать, как понятно и вежливо спросить дорогу.

1. Mi scusi, può aiutarmi? — Извините, Вы можете мне помочь?
(Questa è una frase molto comune e cortese per attirare l’attenzione di qualcuno.
— Это очень распространенная и вежливая фраза, используемая чтобы привлечь внимание.)
2. Come posso arrivare alla stazione? — Как я могу добраться до станции?
3. Dove si trova [luogo]? — Где находится [место]?
( per chiedere la posizione di un luogo specifico – чтобы спросить о местоположении определенного места)
4. C’è una farmacia qui vicino? — Есть ли поблизости аптека?
(Se stai cercando un tipo di luogo generico, come un ristorante o un bagno pubblico
— если вы ищете любое подобное заведение, например, ресторан или общественный туалет)
5. Può mostrarmi sulla mappa? — Вы можете показать мне на карте?

Dialoghi – диалоги

A: Scusi, può aiutarmi? — Извините, Вы можете мне помочь?
B: Certo, come posso aiutarla? — Конечно, чем я могу Вам помочь?
A: Come posso arrivare al Colosseo? — Как мне добраться до Колизея?
B: Deve prendere la metro linea B e scendere alla fermata “Colosseo”. — Вам необходимо сесть на линию метро B и выйти на остановке «Colosseo».
Da lì, il museo è a 5 minuti a piedi. — Оттуда до музея 5 минут ходьбы.

Come dare indicazioni – Как дать указания, показать дорогу

Come indicare\mostrare la via – как показать дорогу
Se qualcuno ti chiede indicazioni, ecco come puoi rispondere:
— Если кто-то спросит у тебя (вас) дорогу, вот как ты можешь (вы можете) ответить:

1. Deve andare dritto. Prosegua lungo la strada senza svoltare.
— Вам необходимо идти прямо. Продолжайте идти по дороге, не сворачивая.
2. Giri a destra/sinistra — Поверните направо/налево.
3. Prosegua (Continui) fino all’incrocio — Продолжайте движение до перекрестка.
4. Attraversi la strada — Перейдите улицу
Passi dall’altro lato della strada – Идите на другую сторону улицы
5. È sulla destra/sinistra — <Это> находится справа/слева.
Si trova sul lato destro o sinistro della strada — <Это> находится справа или слева от дороги.
6. Dopo il semaforo, giri a destra — После светофора поверните направо.
2. Prosegua fino al secondo incrocio — Продолжайте движение до второго перекрестка
3. Prenda la seconda strada a sinistra — Сверните на вторую дорогу слева
Quando ci sono molte strade secondarie, questa indicazione aiuta a evitare confusione.  Когда есть много второстепенных дорог, это указание поможет избежать путаницы.

Indicazioni nei Mezzi Pubblici — Как добраться на общественном транспорте

Se devi spiegare come raggiungere un luogo utilizzando i mezzi pubblici, ecco alcune frasi utili:
1. Prenda l’autobus numero 11\ la metro linea A. — Садитесь на автобус номер 11 \ на линию метро А.
2. Scenda alla fermata … — Выходите на остановке …
3. Cambiare alla stazione … — Сделайте пересадку на станции …

Se ci sono oggetti notevoli sul percorso — если на маршруте есть заметные объекты

Usi punti di riferimento come monumenti, edifici noti o negozi.
Используйте ориентиры, такие как памятники, известные здания или магазины.

1. L’ingresso della metropolitana si trova di fronte a un alto edificio bianco. — Вход в метро находится напротив высокого белого здания
2. Signora, può scegliere uno dei due percorsi (… scegliere una delle due strade)
— сеньора, Вы можете выбрать один из двух маршрутов
La breve strada verso il lungomare si trova dietro l’edificio della biblioteca — Короткая дорога к набережной находится за зданием библиотеки.

scorciatoia [skorʧaˈtoja] – кратчайший путь \ la corta strada
c’è un percorso più breve\più veloce – есть более короткий\быстрый маршрут

In Situazioni di Emergenza – В чрезвычайных ситуациях

In situazioni di emergenza, potrebbe essere necessario dare indicazioni più precise e rapide.
— В экстренных ситуациях вам может потребоваться дать более точные и быстрые указания.

1. Dov’è il pronto soccorso più vicino? — Где находится ближайшее отделение неотложной помощи?
Чтобы быстро получить медицинскую помощь. — Per trovare rapidamente assistenza medica.
2. Come posso chiamare un’ambulanza? —  Как вызвать скорую помощь?
Per sapere come contattare i servizi di emergenza — – Чтобы узнать, как связаться со службами экстренной помощи
3. C’è una farmacia aperta qui vicino? — Есть ли поблизости открытая аптека?
Per trovare una farmacia aperta, specialmente di notte – Чтобы найти работающую аптеку, особенно ночью.

Dialoghi – диалоги

1.
A: Mi scusi, come posso arrivare all’ospedale? — Извините, как мне проехать/пройти до больницы?
B: Deve andare dritto su questa via per circa 500 metri, poi giri a sinistra. — Вам нужно проехать/пройти прямо по этой дороге около 500 метров, затем поверните налево.
L’ospedale sarà sulla sua destra. — Больница будет справа от вас.

2.
A: Scusi, come posso arrivare alla Galleria degli Uffizi?
B: Prosegua dritto fino al secondo semaforo, poi giri a destra. Dopo circa 300 metri, prenda la seconda strada a sinistra. La Galleria degli Uffizi sarà sulla sua destra.

3.
A: Scusi, può aiutarmi? Sto cercando la Torre di Pisa. — Извините, вы можете мне помочь? Я ищу Пизанскую башню.
B: Certo! Prosegua dritto fino alla Piazza dei Miracoli, la Torre di Pisa è proprio lì. — Конечно! Идите прямо до площади Пьяцца деи Мираколи, прямо там находится Пизанская башня.

4.
A: Scusi, dov’è il pronto soccorso più vicino? — Извините, где находится ближайшее отделение неотложной помощи?
B: Prosegua dritto per questa strada, poi giri a destra al primo incrocio. Il pronto soccorso è lì.
— Продолжайте движение прямо по этой дороге, затем поверните направо на первом перекрестке. Там есть отделение неотложной помощи.

 

 

Leave a Reply 0

Your email address will not be published. Required fields are marked *