Элементы интерфейса в игре в шахматы онлайн

Здесь вы видите перевод элементов интерфейса для игры в шахматы онлайн
— Qui puoi vedere la traduzione degli elementi dell’interfaccia per giocare a scacchi online.

*** Да начнётся игра! — Che il gioco cominci!

Элементы интерфейса
— Elementi dell’interfaccia

Игра в шахматы с людьми | Игра в шахматы с компьютером
— Giocare a scacchi con le persone | Giocare a scacchi con un computer

*** Регистрация не требуется!
— Non c’è bisogno di registrarsi!

Зарегистрируйтесь, и рекламы на сайте станет меньше, а возможностей для игры больше!
— Registrati e vedrai meno pubblicità sul sito e più opportunità di giocare!

*** Речь идёт о регистрации на стороннем веб-сайте, который предоставляет данный скрипт для шахматной игры.
— Si riferisce alla registrazione sul sito web di terze parti che fornisce questo script di gioco degli scacchi.

Шахматы онлайн с людьми

  1. Смысл прост – Вы нажимаете на кнопку “Начать игру!”, а приложение автоматически подыскивает Вам соперника и игра уже началась!
    — L’idea è semplice: clicchi sul pulsante “Inizia partita!” e l’app troverà automaticamente un avversario per te, e la partita è già iniziata!
  2. Чтобы сделать ход, кликните сначала один раз на фигуру, а потом один раз на ту клетку, куда Вы хотите её передвинуть.
    — Per effettuare una mossa, clicca una volta su un pezzo e poi una volta sulla casella in cui vuoi spostarlo.
  3. В игре учитывается время. Ограничен может быть как ход, так и вся партия.
    — Il gioco è a tempo. I limiti di tempo possono essere per mossa o per l’intera partita.
    Контроль выбирается случайным образом и составляет от 2х до 15 минут. (от двух до пятнадцати)
    — Il controllo viene selezionato in modo casuale e dura dai 2 ai 15 minuti. (15 – quindici)
  4. Цвет Ваших фигур и фигур противника выбирается случайно.
    — Il colore dei tuoi pezzi e di quelli del tuo avversario viene scelto casualmente.
  5. Запись партии можно скачать в формате PGN.
    — La registrazione della partita può essere scaricata in formato PGN.
  6. Во время игры можно пообщаться с противником в чате.
    — Durante il gioco puoi comunicare con il tuo avversario tramite chat.
  7. Если Вы случайно вышли из игры, то вы можете попасть обратно нажав на кнопку “Начать играть!”, если игра ещё не закончилась.
    — Se esci accidentalmente dal gioco, puoi tornare indietro cliccando sul pulsante “Inizia a giocare!” se il gioco non è ancora terminato.
Начать игру! -- Inizia il gioco!

*** Если Вы хотите сыграть с определенным контролем и цветом, Вы можете создать свою собственную игру с помощью формы ниже.
— Se desideri giocare con un controllo e un colore specifici, puoi creare il tuo gioco utilizzando il modulo sottostante.

Контроль времени — Controllo del tempo
5м/игра+0с/ход — 5 minuti/partita + 0 secondi/mossa
Ваш цвет — Il tuo colore
Белый Черный Случайный — Bianco Nero Casuale
Тип игры — Tipo di partita
Классика | Шахматы Фишера — Classico | Scacchi Fischer
Создать игру — Crea una partita
Пока нет игр к которым можно присоединиться. — Non ci sono ancora partite a cui partecipare.

Шахматы с компьютером

  1. Здесь Вы можете попробовать свои силы сыграв в шахматы онлайн с компьютером.
    — Qui puoi provare a giocare a scacchi online contro un computer.
  2. Игра с компьютером устроена очень просто – выбираете параметры партии, нажимаете на кнопку Играть и попадаете за шахматную доску.
    — Giocare contro il computer è molto semplice: seleziona i parametri di gioco, clicca sul pulsante Gioca e verrai indirizzato alla scacchiera.

Приятной игры! — Buon gioco! Buona partita a scacchi!

Новая игра в шахматы с компьютером
— Nuova partita a scacchi contro il computer

Ваш цвет — Il tuo colore
Белый Черный Случайный — Bianco Nero Casuale
“Движок” — motore (algoritmo)

Stockfish 17.1
Stockfish – самый популярный шахматный движок в мире.
— È il motore scacchistico più popolare al mondo.
Подробнее про шахматные движки.
— Scopri di più sui motori scacchistici.

Оставьте без изменения, если не знаете что это.
— Se non sai di cosa si tratta, lascialo così com’è.

Уровень сложности — Livello di difficoltà

  1. Балбес  Знает как передвигаются фигуры
    — “Somaro”(?) Principiante assoluto – Sa come si muovono i pezzi.
  2. Новичок Долго не думает, ведь играет совсем недавно
    — Junior\Principiante Non ci pensa a lungo, perché gioca solo da poco tempo
  3. Любитель Знает некоторые комбинации. Готов посопротивляться.
    — Junior+ (Dilettante) Conosce alcune combinazioni. È pronto a resistere.
  4. Бывалый Уверен в своих силах, и это неспроста.
    — Middle (Intermedio, Vissuto) Ha fiducia nelle sue capacità e non senza ragione.
  5. Опытный (Играть с ним) будет тяжело, но шанс (выиграть) есть
    — Senior (Abile) Sarà difficile giocare con lui, ma c’è la possibilità di vincere.
  6. Эксперт Вам потребуется удача!
    — Esperto Per giocare con lui ci vorrà fortuna!
  7. Настроить..–  Personalizzato…Выберите параметры движка — Seleziona i parametri del motore
    Уровень сложности — Livello di difficoltà
    Макс. время вычисления хода — Tempo massimo di calcolo delle mosse
    Глубина (ходов) — Profondità (di mosse)

Тип игры — Tipo di partita
Классика | Шахматы Фишера — Classico | Scacchi Fischer
Начальная позиция — Posizione di partenza
Стандартная | Выбранный дебют | Случайная
— Standard | Selezionata Apertura | Casuale
Контроль времени — Controllo del tempo
Без ограничения Время на ход Время на партию
— Tempo illimitato Tempo per mossa Tempo per partita

Играть \ Начать игру \ — Inizia il gioco

Играть с компьютером можно как в классические шахматы, так и в шахматы Фишера.
— Puoi giocare contro il computer sia a scacchi classici che a scacchi Fischer .

А также можно выбрать с каким именно шахматным движком играть и настроить его силу.
— Puoi anche scegliere con quale motore scacchistico giocare e regolarne la potenza.

Это очень удобно, ведь можно подобрать сложность игры под свой уровень!
—  Questo è molto comodo, perché puoi adattare la difficoltà del gioco al tuo livello!

Подробнее про шахматные движки. — Scopri di più sui motori scacchistici.

Градация опыта (от новичка к эксперту)
— Graduazione dell’esperienza (da principiante a esperto)

  1. В любой профессии и любом деле специалист проходит определённые этапы становления.
    — In qualsiasi professione e in qualsiasi campo, uno specialista attraversa determinate fasi di sviluppo.
  2. Если упростить, то они выглядят так:
    — In parole povere, si presentano così:

1. Новичок — Principiante

2. Профессионал — Professionista

3. Эксперт — Esperto

Основные градации в шахматах (от низшего к высшему)
— Le principali gradazioni negli scacchi (dalla più bassa alla più alta):

Новички / Любители: Рейтинг 1000–1400. Начальный уровень, изучение правил и основ.
Юношеские разряды: 3 – 1 юношеские разряды (для игроков до 15-18 лет).
Взрослые разряды:
3(обычно 1400–1600 рейтинга)
2(1600–1800)
1(1800–2000)
Кандидат в мастера спорта (КМС): 2000–2200 рейтинга
Мастерские звания (FIDE):
Мастер ФИДЕ (FM) — 2300–2400+
Международный мастер (IM) — 2400–2500
Международный гроссмейстер (GM) — 2500+

Principianti/Dilettanti: Livello 1000-1400. Livello principiante, apprendimento delle regole e delle basi.
Gradi giovani: 3 – 1 grado giovane (per giocatori di età compresa tra 15 e 18 anni).
Gradi adulti:
3 (solitamente livello 1400-1600)
2 (1600-1800)
1 (1800-2000)
Candidato Maestro dello Sport (CMS): livello 2000-2200
Titoli Maestro (FIDE):
Maestro FIDE (FM) — 2300-2400+
Maestro Internazionale (IM) — 2400-2500
Gran Maestro Internazionale (GM) — 2500+

Градации опыта “Балбес Новичок Любитель Бывалый Опытный Эксперт “

  1. Балбес (Абсолютный новичок): Не знает, что ничего не знает. Ошибается, создает проблемы, часто требует постоянного контроля и исправления ошибок (согласно ироничному подходу).
    — Balbes (Principiante assoluto): Ignaro di non sapere nulla. Commette errori, crea problemi e spesso richiede un monitoraggio costante e la correzione degli errori (secondo l’approccio ironico).
  2. Новичок / Стажер (Junior): Начинает понимать основы, но работает под строгим присмотром ментора. Выполняет простые задачи.
    — Principiante/Tirocinante (Junior): Inizia a comprendere le basi, ma lavora sotto la stretta supervisione di un mentore. Esegue compiti semplici.
  3. Любитель / Junior+: Имеет базовые навыки, делает работу самостоятельно, но нестабильно. Часто действует интуитивно, без глубокого понимания процессов.
    — Principiante/Junior+: Ha competenze di base, esegue il lavoro in modo indipendente, ma è incoerente. Spesso agisce in modo intuitivo, senza una profonda comprensione dei processi.
  4. Бывалый / Middle: Самостоятельный специалист. Знает, «где что лежит», справляется с большинством задач, оптимизирует работу, может менторить младших.
    — Esperto/Intermedio: Specialista indipendente. Sa “dove si trova tutto”, gestisce la maggior parte delle attività, ottimizza il lavoro e può fare da mentore ai junior.
  5. Опытный / Senior: Решает сложные, нетривиальные задачи. Принимает архитектурные решения, отвечает за качество и процессы.
    — Esperto/Senior: Risolve problemi complessi e non banali. Prende decisioni architetturali, è responsabile della qualità e dei processi.
  6. Эксперт / Guru: Обладает уникальными знаниями. Создает новые методы, предвидит риски, задает стандарты отрасли.
    — Esperto/Guru: Possiede conoscenze uniche. Crea nuovi metodi, anticipa i rischi e definisce gli standard del settore.

Qualcuno che muove i primi passi negli scacchi è comunemente definito principiante o esordiente. È un giocatore alle prime armi, che sta imparando le regole base, il movimento dei pezzi (come il pedone) e le strategie fondamentali per iniziare una partita
— Человека, делающего первые шаги в шахматах, обычно называют новичком или начинающим. Это начинающий игрок, который изучает основные правила, перемещение фигур (например, пешки) и фундаментальные стратегии начала игры.

esordiente [ezorˈdjɛnte] m – дебютант м, начинающий
principiante [prinʧiˈpjante] m –  новичок м, дебютант м (novizio)

Балбес Новичок Любитель Бывалый Опытный Эксперт
— Principiante assoluto, Junior\Principiante, Junior+ (Dilettante), Middle (Intermedio, Vissuto), Senior (Abile), Esperto

***

балбес – stupido, sciocco, tonto
\\ stupido – глупый, дурацкий, тупой ; sciocco [ˈʃɔkko] – глупый, бестолковый; tonto – глупый
новичок – principiante, novellino, recluta
\\ recluta [ˈrɛkluta] f – новобранец м, рекрут м
любитель –  (amante, appassionato,) dilettante
\\ dilettante [diletˈtante]  m – дилетант м, любитель м
бывалый – esperto, veterano, vissuto
\\ vivere – жить (vivo, vissuto)
опытный – esperto, abile
\\ abile [ˈabile] – умелый, ловкий (qualificato), искусный

(reverso.net/text-translation#sl=rus&tl=ita)

Leave a Reply 1

Your email address will not be published. Required fields are marked *