Det är ledsen att jag gradvis glömmer bort svenskan.
— Жаль, что я постепенно забываю шведский язык.
gradvis – постепенно, плавно, понемногу
(successivt, stegvis)
långsamt – медленно, постепенно, потихоньку (sakta)
ledsen – жаль, грустный, печальный (tråkigt)
just (precis, exakt) – как раз, именно
\\ jag har inte tid just nu – именно сейчас у меня нет времени
| Jag lär mig just nu italienska och kinesiska. | Сейчас я изучаю итальянский и китайский. |
| Jag tycker om att skriva kinesiska tecken (bokstäver), även om de är svåra att komma ihåg. | Мне нравится писать китайские иероглифы, хотя их трудно запомнить. |
| Jag gillar att läsa på italienska och lära mig nya italienska ord. Det är en bra minnesövning \ minnesträning. | Мне нравится читать по-итальянски и учить новые итальянские слова. Это хорошая тренировка памяти (упражнение для памяти). |
| Jag tycker verkligen om att lära mig italienska, även om italiensk grammatik också har sina svårigheter. | Мне очень нравится изучать итальянский язык, хотя итальянская грамматика тоже имеет свои трудности. |
| Jag är väldigt glad att jag hittade vänner från Italien som det är roligt och intressant att öva italienska och ryska med | Я очень рада, что нашла друзей из Италии, с которыми весело и интересно практиковать итальянский и русский языки |
| En person glömmer ett främmande språk om hen inte använder det | Человек забывает иностранный язык, если не использует его |
| Jag glömmer långsamt bort svenska, vilket är sorgligt. | Я постепенно забываю шведский, что печально. |
| Av någon anledning fungerar inte Interpals-appen på min telefon | По какой-то причине приложение Interpals не работает на моем телефоне |
| Jag skriver från min laptop nu | Сейчас пишу с ноутбука |
| Jag vill inte glömma svenskan. | Я не хочу забывать шведский язык. |
| Jag spenderade mycket tid med att studera svenska på Duolingo-appen. | Я потратила много времени на изучение шведского языка в приложении Duolingo, но это было давно. |
| Svenskarna jag träffade online är intelligenta och hyggliga människor som det är intressant att kommunicera med. | Шведы, с которыми я познакомилась по интернету, – интеллигентные и достойные (умные и порядочные) люди, с которыми интересно общаться. |
| Det var en bra erfarenhet att lära sig ett nytt främmande språk. | Это был хороший опыт изучения нового иностранного языка. |
kinesisk [tjin’e:sisk] (kinesiskt, kinesiska〉 – китайский
\\ Kina – Китай
bokstav [²b’ok:sta:v] 〈bokstaven, bokstäver〉 – буква (skrivtecken)
även [²’ä:ven] (==också) – также, даже
\\ jag tänker gå ut även om det regnar – я собираюсь выйти на улицу, даже если будет идти дождь
övar [²’ö:var] 〈övade, övat, öva〉
== lära sig genom metodisk träning – тренироваться
\\ du måste öva dig att skriva svenska – тебе надо упражняться, чтобы писать по-шведски
minne (minnet, minnen, minnena〉 – память (также “запоминание, запас воспоминаний”)
\\ hålla i minnet – держать в памяти
\\ lägga något på minnet (“försöka komma ihåg något”) – запомнить (вспомнить)
minnes|förlust – потеря памяти, амнезия
främmande [²fr’em:ande] – чужой (“иностранный”)
i främmande land – в чужой стране, за границей
främmande språk – иностранный язык
en främmande man – незнакомый человек
jag är inte främmande för tanken att flytta utomlands – мне не чужда мысль (т.е. я не против) о переезде жить за границу
främmande 〈främmandet〉 == gäster – гости
ha främmande – принимать гостей
hygglig (hyggligt, hyggliga〉 – порядочный, хороший (ganska bra)
en hygglig tjej – хорошая девушка
ett hyggligt resultat – неплохой результат