Gemini – Mio, min Mio – with lyrics – med text
En sång som går rakt in i hjärtat – Песня, которая проникает прямо в сердце
Genom rosengården
Med de silverpopplar
Går jag med min fader,
håller hårt hans hand
Och från det högsta trädet
Hör jag en ensam fågel
Sjunga om det grymma, landet utanför
Och mitt hjärta darrar när
min faders röst jag hör
Mio, min Mio
Över rosengården
Börjar det att skymma
Och jag ser min fågel
Svinga sig mot skyn
På sina breda vingar
Flyger den rakt mot himmlen
Flyger mot det svarta, landet utanför
Och mitt hjärta darrar, när
min faders röst jag hör
Mio, min Mio
Mio, min Mio
ros (rosen, rosor) – роза
silverpoppel (pl silverpopplar) – тополь серебристый (белый)
hård (hårt, hårta) – сильный, крепкий
grym (grymt, grymma) – жестокий
utanför – перед, снаружи
darrar – дрожать
skymmer – темнеть
svingar – махать
sky (skyn, skyar) – небо, облако
vinge (vingen, vingar) – крыло
himmel ( himlen, himlar) – небо, рай
svart (svart, svarta) – чёрный, злой, печальный
Через розарий
С серебряными тополями
Я иду с отцом,
крепко держа его за руку.
И с самого высокого дерева
Я слышу одинокую птицу
Поющую о жестоком мире снаружи.
И мое сердце трепещет, когда
голос моего отца я слышу
Мио, мой Мио
Над розарием
Начинает темнеть.
И я вижу свою птицу
Поднимающуюся к небу
На своих широких крыльях
Она летит прямо в небо
Летит в темноту снаружи.
И мое сердце трепещет, когда
я слышу голос моего отца
Мио, мой Мио
++++++++++++++++++++++++++++++++
Mio Min Mio 1987 swedish film: \\\https://youtu.be/cxfmay6_0hE?si=C_ALpJTemA6Ew29Q