Песня – Canzione “Листья жёлтые”
Шлягер – популярная песня – 1975 г
Schlager – una canzone popolare – 1975
| 1. Не прожить нам в мире этом, Не прожить нам в мире этом Без потерь, без потерь. Не уйдёт, казалось, лето, Не уйдет, казалось, лето. А теперь, а теперь. |
1. Non possiamo vivere in questo mondo senza perdite, senza perdite. Sembrava che l’estate non se ne sarebbe mai andato (non sarebbe mai finita), ma ora … |
| Припев Листья желтые над городом кружатся, С тихим шорохом нам под ноги ложатся. И от осени не спрятаться, не скрыться. Листья желтые, скажите, что вам снится? |
Ritornello Le foglie gialle volteggiano sopra la città, ricadono ai nostri piedi con un fruscio silenzioso. E non possiamo nasconderci o sfuggire all’autunno. Foglie gialle, diteci, cosa state sognando? |
| 2. И пускай дождливы часто, И пускай дождливы часто Эти дни, Эти дни. Может, созданы для счастья, Может, созданы для счастья И они, И они. |
2. E anche se questi giorni sono spesso piovosi. Forse anche loro sono fatti |
| 3. Лист к окошку прилипает, Лист к окошку прилипает Золотой, золотой Осень землю осыпает, Осень землю осыпает Красотой, красотой |
3. Una foglia dorata si attacca alla finestra.L’autunno inonda la terra di bellezza. |
(Una versione moderna della canzone è disponibile su rutube.ru
Современная версия песни)
perdita [ˈpɛrdita] – потеря ж,…
казалось, что он никогда .уйдёт — sembrava che non se ne sarebbe mai andato
ricadere [rikaˈdere] – ложиться, падать (cadere) \ ricado, ricaduto
fruscio [fruʃˈʃio] – шелест м, шорох м
с тихим шорохом — con un fruscio silenzioso
nascondersi [nasˈkondersi] – спрятаться, скрыться \ mi nascondo, ho nascosto
sfuggire [sfudˈʤire] – избегать (evitare), fuggire (убегать),… \ sfuggo, sono sfuggito
***
Giuseppe Ungaretti — Джузеппе Унгаретти
Soldati
Si sta come d’autunno sugli alberi le foglie
Солдаты
Это как осенние листья на деревьях.