Как ползает маленький ребёнок: Strisciare e Gattonare

Strisciare e gattonare: le differenze principali — Два вида ползания: основные различия

1 Il bambino ha imparato a strisciare sulla pancia Малыш научился ползать на животе
2 Il bambino ha imparato a mettersi a quattro zampe e a gattonare Ребенок научился вставать на четвереньки и ползать
3 Strisciare e gattonare sono due diverse tappe dello sviluppo motorio:

strisciare coinvolge il movimento sulla pancia (trazione con le braccia), mentre gattonare prevede lo spostamento sulle mani e sulle ginocchia

Ползание (strisciare и gattonare) – это два разных этапа двигательного развития:

движения на животе (подтягивание руками) и передвижение на четвереньках

Ползание предполагает передвижение на животе (с помощью рук), а ползание на четвереньках — на руках и на коленях.

4 Strisciare anticipa o sostituisce il gattonamento, sviluppando muscoli diversi, con il gattonamento che di solito avviene tra i 6-10 mesi Ползание на животе предшествует или заменяет ползание\передвижение на четвереньках, развивая другие мышцы, причём передвижение на четвереньках обычно начинается в возрасте от 6 до 10 месяцев
5 Ecco le differenze principali Вот основные различия:
6 Strisciare (a pancia in giù)  Ползание на животе:
7 Posizione: Il bambino è sdraiato sulla pancia e usa le braccia per tirarsi, trascinando le gambe o muovendole in modo asimmetrico Положение: Ребенок лежит на животе и использует руки, чтобы передвигаться, волоча ноги или двигая ими асимметрично
8 Sviluppo: Rafforza i muscoli del collo, delle spalle e del tronco Развитие: Укрепляет мышцы шеи, плеч и туловища
9 Periodo: Può precedere il gattonamento o essere una modalità di spostamento alternativa Период: Может предшествовать ползанию на четвереньках или являться альтернативным способом передвижения
10 Gattonare (a quattro zampe)  Ползание на четвереньках:
11 Posizione: Il bambino si sostiene su mani e ginocchia, muovendosi in modo coordinato (es. mano destra con ginocchio sinistro) Положение: Ребенок опирается на руки и колени, двигаясь скоординированно (например, правая рука и левое колено)
12 Sviluppo: Potenzia la coordinazione occhio-mano, l’equilibrio, la forza muscolare generale e la capacità di pianificare i movimenti Развитие: Укрепляет зрительно-моторную координацию, равновесие, общую мышечную силу и способность планировать движения
13 Periodo: Solitamente inizia tra i 6 e i 10 mesi, ma alcuni bambini saltano questa fase o la anticipano Период: Обычно начинается в возрасте от 6 до 10 месяцев, но некоторые дети пропускают этот этап или начинают его раньше
14 Consigli e note  Советы и примечания:
15 Alcuni bambini saltano il gattonamento o scelgono stili personali, il che è considerato normale Некоторые дети пропускают этап ползания или выбирают свой собственный стиль, что считается нормальным
16 È fondamentale incoraggiare il movimento posizionando giochi fuori portata, stimolando la curiosità e il desiderio di esplorare Очень важно поощрять движение, размещая игрушки вне досягаемости, стимулируя любопытство и желание исследовать
17 Offrire un ambiente ricco di stimoli motori aiuta lo sviluppo Предоставление среды, богатой двигательной стимуляцией, способствует развитию

mettersi  – надеть, начинать,… заняться, размещаться
\\ È ora di mettersi al lavoro — Пора приступать к работе
zampa  [ˈtsampa] – лапа ж, нога ж
a quattro zampe – на четвереньках
il gattonamento o più comunemente definito camminare a “carponi
— ползание или, как это чаще определяют, ходьба на четвереньках
gamba [ˈɡamba] – нога ж, ножка ж, лапа ж

strisciare [striʃˈʃare] \ striscio, strisciato \ – ползать, выползать, проползать, пресмыкаться, тереть, тащиться
gattonare [ɡattoˈnare]  \ gattono, gattonato \ – ползать

trascinare [traʃʃiˈnare] \trascino, trascinato\ – (пере)тащить, волочить, тянуть
trascinare le gambe – волочить ноги

tappe di sviluppo – этапы развития
tappa – этап м, … стадия ж
modalità – способ м, метод м,…

coinvolgere [koinˈvɔlʤere] \coinvolgo, coinvolto\ – вовлекать (attirare)
prevedere [preveˈdere] \prevedo, preveduto\ – прогнозировать,… предусматривать (contemplare)

sostenersi [sosteˈnersi] \sostengo, sostenuto\ – поддерживать себя,…
fuori portata – вне досягаемости
offrire [ofˈfrire] \offro, offerto\ – предлагать, предоставлять, давать возможность

 

 

 

Leave a Reply 0

Your email address will not be published. Required fields are marked *